KARAOKE EN EL CONGRESO
Muchas cosas nos separan en las relaciones de los seres humanos. La raza, los gustos, las costumbres, la cultura, la lengua...y hacemos lo posible para entendernos, aunque sea por mímica o por dibujos. Queremos comunicarnos y deseamos llevarnos bien con los extranjeros o con las personas que conocemos a lo largo de nuestra vida, bien sea en el trabajo, comunidad de vecinos, familia, o con los amigos, etc...
Pero hete aquí, en España, hay una minoría de personas y sobre todo de políticos, que no quieren que se les entiendan. No quieren que los demás españoles comprendamos lo que dicen y sienten.
En el Parlamento español hay unos pocos diputados, que para ellos enterarse por el pinganillo, le tienen que hablar en la lengua común que es el español. El castellano. ¿Para qué entonces los pinganillos? Al diputado catalán, el señor Rufián y al diputado vasco, el señor Aitor Esteban, le van a traducir a ambos, por el pinganillo, en español. Eso ellos no lo pueden controlar. No quieren que los demás españoles nos enteremos de sus ideas, sólo unos privilegiados se podrán enterar y los demás a nuestras labores mientras ellos hablan. Entonces... ¿para qué los pinganillos?
Para mí esto es una fiebre que va a durar muy poco, porque si quieren que nos lleguen sus mensajes, vascos, catalanes y gallegos, acabarán volviendo al español porque sino no hay votos que valgan. Y es tan verdad lo que os digo ya que los diputados del PNV y de BILDU ya han declinado usar el vascuence para mayor claridad. Pero los catalanes y el BNG erre que erre desde sus atalayas. Tiene razón ALBERTO NÚÑEZ FEIJÓO al nombrar al Congreso que es como un KARAOKE.
España tiene sus lenguas cooficiales, vasco, catalán, gallego y un idioma común: el español. Idioma en el que el escritor MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA glorificó con su obra cumbre y universal DON QUIJOTE DE LA MANCHA.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.